第三十三届韩素音国际翻译大赛 报名截止日期:2021年5月31日前 2021年第三十三届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、北京第二外国语学院联合主办,《中国翻译》编辑部与北京第二外国语学院高级翻译学院联合承办。 本届竞赛分别设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、韩语8个语种的双向互译,共计16个比赛项目,参赛者可任选一项或同时参加多项竞赛。 竞赛原文见中国翻译协会官网(www.tac-online.org.cn)“韩素音国际翻译大赛”专栏第三十三届中刊登的内容(点击进入专栏)。 本届参赛规则如下: 1.参赛者年龄:18-45周岁(1976年1月1日—2003年1月1日之间出生,含1月1日)。 2.参赛译文须参赛者自主独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。自公布竞赛原文至提交参赛译文截稿之日,参赛者请勿在任何媒体公布自己的参赛译文,否则将被取消参赛资格。 3.参赛流程: (1)微信报名:关注“中国翻译”微信公众号→对话框内输入“竞赛报名”→弹出报名表→填写报名信息(每人每个组别只有一次报名机会,请务必确认信息正确)→支付报名费(30元)→报名成功,获得参赛资格。电子邮箱和微信收到“报名确认通知”(内含由数字或字母组成的10个字节的“报名凭据”等)。 (2)网站在线提交参赛译文:报名成功后,请在2021年5月31日前登录中国翻译协会官网(www.tac-online.org.cn),点击相应的提交参赛译文链接,填写姓名和报名凭据后,系统会在线显示微信报名信息,参赛者请根据提示在线提交相应组别的参赛译文(点击进入提交参赛译文专栏)。 4. 参赛译文提交要求: (1)译文内容与报名时选择的参赛组别须一致,不一致视为无效参赛译文。如:选择参赛组别为英译汉,提交译文内容若为汉译英,则视为无效译文。 (2)汉语与英语双向互译的参赛译文须将文字直接拷贝粘贴至提交译文的文本框内。 (3)其它语种参赛译文须为word文档.docx格式文件,大小不超过2M。 (4)文档内容只包含译文,请勿添加脚注、尾注、译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。 (5)2021年6月1日零时之前未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格,组委会不再延期接受参赛译文。每项参赛译文一稿有效,不接收修改稿。 (6)为避免5月31日服务器过度拥挤,请尽量提前提交参赛译文。 5.奖项设置: (1)竞赛设一、二、三等奖和优秀奖若干名。一、二、三等奖将获得证书、奖金和纪念品等,优秀奖将获得证书和纪念品。《中国翻译》杂志和微信公众号等将公布竞赛结果。竞赛颁奖典礼将于2021年底举行,竞赛获奖者将获邀参加颁奖典礼。 (2)本届竞赛设“最佳组织奖”若干名,面向积极组织本单位人员参赛的单位(院系、高校或企事业)。获得最佳组织奖,首先需单位提交申请,组委会经过评审确定本届最佳组织奖获奖单位。最终解释权归大赛组委会。 申请方式:关注“中国翻译”微信号,输入“最佳组织奖”,出现报名表,填写信息,提交申请。申请截止日期2021年9月30日。获奖单位将获邀参加颁奖典礼。 请登录中国翻译协会官网或关注“中国翻译”微信公众号,了解本届竞赛最新动态。 |
创优评审系统严格实行“依靠专家,发扬民主,择优支持,公正合理”的评审原则,
支持多种模式评审方式,支持不同行业评审环境。
创优评审系统为B/S架构,使用单位使用Web浏览器即可实现评委集中评委或网络评审,无需发布到外网或下载安装包,安全,可靠!
创优评审系统支持PC端和Pad端的评审,实现灵活和可自定义的评审!
详细请联系:021-64391578或邮件service@webxun.com
评审系统软件始终以满足顾客为己任,成就评审系统第一品牌。
方向键左右键控制评审翻页,下键投票,上键取消投票,操作简易快。
作品上传格式支持jpg、gif图片文件,MP4、Flv视频文件,MP3音频文件,pdf文档,网页和flash动画。
技术是基础,服务是保障。我们能做的不仅仅如此,我们致力于让每一位客户都能通过运营网站产生价值。
从售前到售后,均由专人一对一提供技术支持,及时为客户解决问题。指导客户更好的管理网站,已达更好的展示。
众联杯·双创大赛是在上海市经济和信息化委员会的指导下,由上海市信息服务产业基地联盟主办的,以“互联网+”为主题的全国性创新创业大赛。
全国大学生广告艺术大赛(大广赛)是中国最大的高校传播平台,是由教育高等教育司主办、教育部高等学校新闻学学科教学指导委员会组织、中国传媒大学与中国高等教育学会广告教育专业委员会共同承办的唯一全国性高校设计作品大赛。
自大广赛开办之处,上海迅速网络即协助大广赛的作品申报和专家评审,作品的格式涵盖了视频、微电影、动画、广播、文案类、平面类等多种多样的格式文件,同时也区分了超过10个的命题类型;2020年第12届大广赛共收到53多万组作品,比去年同期增长13万余组,其中3万多组入围全国总评审。
为贯彻落实国务院办公厅印发《关于深化高等学校创新创业教育改革的实施意见》(国办发[2015]36号)精神,进一步推进全国高校大学生创新创业教育,推动高校创新创业实践教育的改革与创新,为全国生命科学相关专业大学生搭建创新创业活动交流平台,教育部高等学校生物技术、生物工程类专业教学指导委员会,教育部高等学校食品科学与工程类专业教学指导委员会,高等学校国家级实验教学示范中心联席会,《高校生物学教学研究》编辑部联合举办“全国大学生生命科学创新创业大赛”。竞赛每年一届,于2016年首次举办。
第四届全国大学生生命科学创新创业大赛在吉林大学举行。本届大赛共计收到参赛作品3987项,经过资格审查、初赛网评和复赛网评,评选出了入围公开决赛项目及二、三等奖项目,共计1659项。
“中国——东盟大学生短片节”是由中国高等院校影视学会、广西电视台、广西艺术学院共同主办,广西艺术学院国际交流处、广西艺术学院影视与传媒学院、中国高等院校影视学会微电影创研中心(广西艺术学院)承办,中国高等院校影视学会微电影专业委员会协办的面向中国和东盟国家大学生的国际短片节。
“中国——东盟大学生短片节”的宗旨是鼓励中国和东盟国家大学生创作优秀短片,发掘和培养影视短片艺术创作人才,促进中国——东盟的影视艺术教育发展,搭建中国——东盟大学生影视文化艺术交流与合作的国际平台。
中国大学生广告艺术节是目前国内唯一由国家工商总局批准、中国广告协会主办的大学生广告艺术大型活动,内容涵盖学术研讨、创意大赛、娱乐评选以及人才交流等方面,充分利用各方社会资源,搭建高端选拔平台,注入新鲜娱乐元素,在同类活动中独占鳌头。
让青年人能够在互联网新经济浪潮中获得更多的机会,培养新时代青年创业的正能量,由中青在线主办,新华数科信息科技集团联合主办,中国百货商业协会支持的“青创杯”数字经济与文化创新大赛即将开始。该活动旨在发掘和培育高水平、高层次、高素质的青年创业人才团队,营造自媒体创新创业氛围,推动电商产业转型升级、提质增值,培育经济新增长点,促进经济发展与乡村振兴。
2008年5月至8月,上海迅速网络信息技术有限公司联合上海师范大学广告学专业合作参与组织2010年上海世博会志愿者标志、口号评选活动,开发了“2010年上海世博会志愿者标志、口号评选”电脑评审系统,为世博会志愿者标志的评审顺利开展提供了数字化评审支持。
最终为15000多件候选标志作品(平面作品)投票评选出了10件佼佼者。上海迅速网络公司迅速评审系统为世博会志愿者标志、口号征集活动减轻了大量的评审工作时间,最终选出了2010年世博会的标志及口号。
“WA中国建筑奖”由世界建筑杂志社在2002年设立,每两年评审一次。其子奖项分别是WA建筑成就奖、WA设计实验奖、WA社会公平奖、WA技术进步奖、WA城市贡献奖、WA居住贡献奖。
体验评价:这款软件利用了科技减轻了繁重的评审工作量,原来我们评审需要召集50多人,如今十几个人就可以搞定。
体验评价:“每年到了总评审的重要时刻,脑海中总会浮现出这样的画面,就像老电影里的镜头:村口有一颗老槐树,老槐树下有一口钟,钟声敲响,我们集合在这里……”这个系统不错,效率上提高了很多,体现了公平公正的评审原则!
体验评价:评审软件使用简单,评审快捷,节约了评委的工作强度。系统操作容易入手,操作就动鼠标就好了。
评审系统软件始终以满足顾客为己任, 成就评审系统第一品牌。
评审系统软件始终以满足顾客为己任,
成就评审系统第一品牌。
上海迅速网络营业执照
迅速评审系统软著
创优评审系统软著
做网站推广时常用的几种基本方法做网站推广时常用的几种基本方法做网站推广时常用的几种基本方法做网站推广时常用的几种基本方法做网站推广时常用的几种基本方法做网站推广时常用的几种基本方法做网站推广时常用的几种基本方法
摘要: 报名截止日期:2021年5月31日前;主办单位:中国翻译协会、北京第二外国语学院 | 本届竞赛分别设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、韩语8个语种的双向互译,共计16个比赛项目,参赛者可任 ...第三十三届韩素音国际翻译大赛报名截止日期:2021年5月31日前 2021年第三十三届韩素音国际翻译大赛由中国翻译协会、北京第二外国语学院联合主办,《中国翻译》编辑部与北京第二外国语学院高级翻译学院联合承办。本届竞赛分别设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、韩语8个语种的双向互译,共计16个比赛项目,参赛者可任选一项或同时参加多项竞赛。竞赛原文见中国翻译协会官网(www.tac-online.org.cn)“韩素音国际翻译大赛”专栏第三十三届中刊登的内容(点击进入专栏)。 本届参赛规则如下:1.参赛者年龄:18-45周岁(1976年1月1日—2003年1月1日之间出生,含1月1日)。2.参赛译文须参赛者自主独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。自公布竞赛原文至提交参赛译文截稿之日,参赛者请勿在任何媒体公布自己的参赛译文,否则将被取消参赛资格。3.参赛流程:(1)微信报名:关注“中国翻译”微信公众号→对话框内输入“竞赛报名”→弹出报名表→填写报名信息(每人每个组别只有一次报名机会,请务必确认信息正确)→支付报名费(30元)→报名成功,获得参赛资格。电子邮箱和微信收到“报名确认通知”(内含由数字或字母组成的10个字节的“报名凭据”等)。(2)网站在线提交参赛译文:报名成功后,请在2021年5月31日前登录中国翻译协会官网(www.tac-online.org.cn),点击相应的提交参赛译文链接,填写姓名和报名凭据后,系统会在线显示微信报名信息,参赛者请根据提示在线提交相应组别的参赛译文(点击进入提交参赛译文专栏)。 4. 参赛译文提交要求:(1)译文内容与报名时选择的参赛组别须一致,不一致视为无效参赛译文。如:选择参赛组别为英译汉,提交译文内容若为汉译英,则视为无效译文。(2)汉语与英语双向互译的参赛译文须将文字直接拷贝粘贴至提交译文的文本框内。(3)其它语种参赛译文须为word文档.docx格式文件,大小不超过2M。(4)文档内容只包含译文,请勿添加脚注、尾注、译者姓名、地址等任何个人信息,否则将被视为无效译文。(5)2021年6月1日零时之前未提交参赛译文者,视为自动放弃参赛资格,组委会不再延期接受参赛译文。每项参赛译文一稿有效,不接收修改稿。(6)为避免5月31日服务器过度拥挤,请尽量提前提交参赛译文。 5.奖项设置:(1)竞赛设一、二、三等奖和优秀奖若干名。一、二、三等奖将获得证书、奖金和纪念品等,优秀奖将获得证书和纪念品。《中国翻译》杂志和微信公众号等将公布竞赛结果。竞赛颁奖典礼将于2021年底举行,竞赛获奖者将获邀参加颁奖典礼。(2)本届竞赛设“最佳组织奖”若干名,面向积极组织本单位人员参赛的单位(院系、高校或企事业)。获得最佳组织奖,首先需单位提交申请,组委会经过评审确定本届最佳组织奖获奖单位。最终解释权归大赛组委会。申请方式:关注“中国翻译”微信号,输入“最佳组织奖”,出现报名表,填写信息,提交申请。申请截止日期2021年9月30日。获奖单位将获邀参加颁奖典礼。请登录中国翻译协会官网或关注“中国翻译”微信公众号,了解本届竞赛最新动态。
整合不同评审业务,致力于评审数字化